Песнь Четвёртая
Как ты прекрасна, заря молодая! Чистая ты словно ангел, святая, Очи блестят – словно искры во мгле, Краше возлюбленной нет на земле.
Очи твои, как глаза голубицы, Словно тростник на озерах – ресницы, Кудри волнистые чёрных волос Вьются, как стадо израильских коз,
Коз, что пасутся в горах Галаада, Зубы твои – как отборное стадо Стриженных пастырем тучных овец, Что из купальни выводит отец.
Нет среди них ослабевшей, голодной, Нет ни одной удручённой, бесплодной, Каждая водит по паре ягнят. Губы твои словно пламя горят –
Губы твои словно алые ленты, Напоминают мне счастья моменты, Сладки, любезны и мягки уста. Как ты прекрасна, любовна, чиста!
Щёки твои – словно две половинки Яблок гранатовых, нет в них соринки, Ярко горят из-под чёрных кудрей. Нет на Востоке счастливей царей!
Стройная шея прекрасная видом – Столб оружейный героя Давида, Сотни щитов золоченых на нём Гордо висят и сияют огнём.
Это щиты полководцев прекрасных, Сильных, испытанных в битвах, опасных. Шея возлюбленной – светлый гранит, Блеском камней драгоценных горит.
Два твоих сладких сосца словно двойни Серны свободной молочные дойни, Я обходиться без них не могу, Серна меж лилий лежит на лугу.
День убегает прозрачною тенью, Дышит прохладой, но сердце в горенье. Всё позабуду, на гору взойду, Счастье свое неземное найду.
Ждёт меня холм и гора мирровая, К страстной любви нас с тобой призывая, Жжёт моё сердце, горит фимиам, Близость желая сердечную нам.
Вся ты мила и прекрасна для ока, Нет на тебе ни пятна, ни порока. Сходит с Ливана невеста со мной, Сходит с горы за моею спиной.
Сходим с тобою с вершины Аманы Сквозь облака и седые туманы, Сходим от логовищ тигров и львов, С барсовых гор через леса покров,
Сходим с вершины Ермона, Сенира. Сердце моё ты, невеста, пленила Взглядом своих миловидных очей И ожерельем на шее твоей.
Очи твои глубоки, словно бездна, Нежны они, хороши и любезны, Ласки возлюбленной крепче вина, Слаще глубокого крепкого сна.
Масти твои издают благовонья, Нет ароматов подобных сегодня, Каплет из уст твоих сотовый мёд, Вкус его сердце моё обоймёт.
Мёдом я душу свою услаждаю, Им я горячее сердце питаю, Сотовый мёд для меня с молоком Спрятан, сестра, под твоим языком.
Запах твоих одеяний богатых, Словно Ливанских вершин ароматы, Ты – как закрытый таинственный сад, Где для меня нет дороги назад.
Ты – как источник приятной водицы, Он запечатан надёжно, сестрица, Ты – как заветный колодец, сестра, Жажду я сильно, напиться пора.
Сад ароматный, цветник, виноградник, Твой молодой неприступный рассадник Полон гранатовых яблок, киперы, Я бы вкушал их, не ведая меры.
Полон плодов превосходных и спелых, Сочных, душистых, пурпурных и белых: Нарды, корица, шалфей и аир, Мирро, алой – в них отрада и мир.
Благоуханные пряные травы, Запахи рощ и могучей дубравы, Лучший Ливанской земли аромат Твой источает таинственный сад.
Чистый прозрачный источник садовый, Нас напоить постоянно готовый, Воды живые – Ливанский поток, Чистый колодезь, он свеж и глубок.
Пусть поднимается с севера вьюга, Дует сирокко порывистый с юга, Веют ветра и колышется сад – Снова прольется его аромат.
Пусть мой возлюбленный в сад свой приходит И наслажденье, как прежде, находит. Я угощу его сладким плодом, Даже помыслить приятно о том.